Tłumaczenia poświadczone wyciągów bankowych i zaświadczeń instytucji bankowych z języka niderlandzkiego, niemieckiego, angielskiego i francuskiego (BKR – NBB-CR – SCHUFA)

Wśród różnorodnej specyfiki tłumaczeń tekstów i dokumentów – zarówno w formie poświadczonej jak i zwykłej – Kancelaria Tłumacza Witolda Wójcika w Krakowie zajmuje się również tłumaczeniem wyciągów bankowych oraz zaświadczeń wydawanych przez instytucje bankowe. Wyciągi bankowe oraz takowe zaświadczenia tłumaczone są głównie w formie poświadczonej – jako tłumaczenia przysięgłe. Tłumaczenia wyciągów bankowych i zaświadczeń wydawanych przez instytucje bankowe wykonuje się celem uzyskania przez klientów kredytu hipotecznego lub przedłożenia w sądzie. Przykładowo są to niderlandzkie zaświadczenia wydawane przez Biuro Informacji Kredytowej (BKR), niemieckie zaświadczenia dotyczące informacji o zdolności kredytowej (Schufa), belgijskie zaświadczenia dotyczące informacji z Centralnej Bazy Kredytów dla osób fizycznych (CKP) oraz w Bazie Rejestracji Niereglamentowanych (ENR). W bazie ENR rejestruje się zalęgłe zobowiązania dotyczące kredytów konsumenckich i hipotecznych, które nie wchodzą w zakres zastosowania w/w ustawodawstwa.

Tłumaczenia wyciągów bankowych oraz  zaświadczeń wydawanych przez Biuro Informacji Kredytowej (BKR) oraz zaświadczeń dotyczące informacji o zdolności kredytowej (Schufa), czy belgijskich certyfikatów dotyczących informacji z Centralnej Bazy Kredytów dla osób fizycznych (CKP) są niezbędne do uzyskania kredytu w tym kredytu hipotecznego w Polsce. Tłumaczenia te wymagają  skrupulatności, dokładności, przeznaczenia odpowiedniej ilości czasu oraz specjalistycznej wiedzy oraz słownictwa z zakresu bankowości, finansów w szczególności kredytów hipotecznych nabywanej przez tłumacza przysięgłego często przez wiele lat pracy zawodowej. Wyciągi bankowe te mogą się składać nawet z kilkunastu stron transakcji, co dla tłumacza oznacza większy niż zazwyczaj nakład pracy oraz czasu, który poświęca na przetłumaczenie takiego wyciągu bankowego.

Kancelaria Tłumacza Witolda Wójcika w Krakowie zajmuje się tłumaczeniami poświadczonymi wyciągów bankowych i zaświadczeń instytucji bankowych między innymi z języka niderlandzkiego. Przykładowymi instytucjami bankowymi, które wydają wspomniane dokumenty są usytuowane na terenie Belgii: Aion, AXA Bank Belgium, Banque Eni, Belfius Bank, BeobankBNP Paribas Fortis, bpost bank, ING België, KBC Bank, Santander Consumer Bank, jak również pozostałe instytucje finansowe i kasy oszczędnościowe) (banken of spaarkassen). Wyciągi i zaświadczenia
tłumaczymy również z wiodących banków na rynku niderlandzkim takich jak:  ING Bank, Rabobank, SNS Bank,  ABN AMRO jak również innych instytucji finansowych, przykładowo: Achmea Bank, Aegon Bank czy NN Bank.

Tłumaczenia poświadczone wyciągów bankowych i zaświadczeń instytucji bankowych przygotowujemy – oprócz języka niderlandzkiego – także z języka angielskiego, francuskiego i niemieckiego.

Z najbardziej popularnych instytucji bankowych w Niemczech możemy wyróżnić takie jak: Volksbank/Raiffeisenbank, Postbank, Commerzbank, Deutsche Bank, HypoVereinsbank czy niemieckich kas oszczędnościowych, jak również z innych państw z pozostałego obszaru niemieckojęzycznego z Austrii (Raiffeisenbank Austria AG, UniCredit Bank Austria AG, BAWAG Group AG), Szwajcarii (UBS, Credit Suisse, Züricher Kantonalbank, HSBC)
i Księstwa Lichtenstein (LGT Bank, Liechtensteinische Landesbank, VP Bank AG, Bank Alpinum); lub w Wielkiej Brytanii: Barclays, LLoyds TSB, Royal Bank of Scotland, Clydesdale Bank oraz we Francji: BNP Paribas, Crédit Agricole.