Tot het einde van de maand, 10% KORTING voor beëdigde vertalingen
Prijslijst voor beëdigde vertalingen en andere vanaf 01.01.2024 – prijzen excl. btw
BEEDIGDE VERTALINGEN – 1 afrekeningspagina telt 1125 tekens
van het DUITS ENGELS FRANS RUSSISCH |
van het NEDERLANDS SPAANS en van de andere taal van de tweede groep |
naar het DUITS ENGELS FRANS RUSSISCH |
naar het NEDERLANDS SPAANS en naar de andere taal van de tweede groep |
|
---|---|---|---|---|
Basistarief uitgeprinte tekst | 40,00 PLN | 49,00 PLN | 49,00 PLN | 59,00 PLN |
Spoedvertaling 24u uitgeprinte tekst*
Op dezelfde dag |
50,00 PLN
70,00 PLN |
60,00 PLN
80,00 PLN |
59,00 PLN
90,00 PLN |
70,00 PLN
100,00 PLN |
Beëdigde kopie | 10,00 PLN | 10,00 PLN | 10,00 PLN | 10,00 PLN |
Proeflezen en beëdigd bevestigen | 20,00 PLN | 25,00 PLN | 26,00 PLN | 30,00 PLN |
* Binnen 24 uur maximaal 8 blz./6 documenten SUPERSNEL tot 4u*100% meer (maximaal 5 blz./4 documenten). Bij het aanleveren van een opdracht tot 12 uur ’s middags. Max. 100% bij het basistarief.
Aanvullende kantoordiensten zoals het voorbereiden en versturen van scans van beëdigde vertalingen aan 1.23 PLN bruto extra per pagina.
De te vertalen documenten kunnen persoonlijk worden gebracht tijdens de kantooruren en per elektronische of per gewone post als ook via whatsapp of messenger worden verstuurd. Een beëdigde vertaling wordt afgegeven in de versie “op papier met een afdruk van het rond stempel van de vertaler” in een exemplaar. Volgende exemplaren worden volgens de prijslijst als kopie afgerekend.
GEWONE SCHRIFTELIJKE VERTALINGEN – 1 afrekeningspagina telt 1700 tekens
van het DUITS, ENGELS, FRANS: | 44,00 PLN |
van het NEDERLANDS: | 55,00 PLN |
naar het DUITS, ENGELS, FRANS: | 48,00 PLN |
naar het NEDERLANDS: | 60,00 PLN |
TOLKEN – minimale opdracht notariskantoor voor 1 uur. Andere opdrachten worden individueel bepaald
DUITS, ENGELS, FRANS: | het eerste uur = 270.00 PLN – elk volgend uur: 120.00 PLN + 23 % BTW |
NEDERLANDS: | het eerste uur = 300.00 PLN – elk volgend uur: 150.00 PLN + 23 % BTW |
Simultane en consecutieve vertalingen worden op individuele basis geprijsd.
VOOR SPECIALISTISCHE VERTALINGEN (gewone en beëdigde) WORDT DE PRIJS ELKE KEER INDIVIDUEEL BEPAALD
Opmerkingen:
- Max 50% bij de basisprijs voor een SPOEDVERTALING (1 werkdag) – maximaal aantal vertaalde pagina’s niet meer dan 8 pagina’s/6 documenten.
- Max 100% bij de basisprijs voor een SUPERSNELLE vertaling (op dezelfde dag) – maximaal aantal vertaalde pagina’s niet meer dan 5 pagina’s.
- Voor het behouden van een specifieke lay-out van de tekst en in geval van een tekst in handschrift wordt er 25% bijgerekend.
- Moeilijke en technische teksten worden elke keer afzonderlijk geschat.
- Consecutieve/simultane vertalingen worden elke keer afzonderlijk geschat, de opdrachtgever levert het thematisch bereik dat zijn weerslag in de vertaling moet vinden aan. Eén ononderbroken vertalingsronde duurt niet meer dan 4 uur. Om zich voor te bereiden op de vertaling of voor een consultatie wordt een uur tolken aangerekend.
- De procedure en de termijn binnen dewelke specialistische vertalingen worden uitgevoerd wordt elke keer individueel bepaald.
- De levering/verzending van de vertaling wordt op kosten van de opdrachtgever gedaan.
- Een vertaling die van vrijdag op maandag wordt uitgevoerd, zal behandeld worden als een spoedvertaling (bijbetaling van 50% van de basisprijs)
- In geval van intrekken van een order op dezelfde dag kan de opdrachtgever met de som van 25% van de waarde van de opdracht worden belast, echter niet met minder dan 25 PLN. In het geval dat de opdracht de volgende dag wordt ingetrokken zal de opdrachtgever met minimaal 50% van de waarde van de bestelling volgens de gedane schatting of prijslijst worden belast.