Prijslijst voor beëdigde vertalingen en andere vanaf 07.01.2019

BEEDIGDE VERTALINGEN – 1 afrekeningspagina telt 1125 tekens

van het
DUITS
ENGELS
FRANS
RUSSISCH
van het
NEDERLANDS
SPAANS
en van
de andere taal
van de tweede groep
naar het
DUITS
ENGELS
FRANS
RUSSISCH
naar het
NEDERLANDS
SPAANS en naar
de andere taal van
de tweede groep
Basistarief uitgeprinte tekst 34.50 netto
incl. BTW 42.44 PLN
40.00 netto
incl. BTW 49.20 PLN
45.11 netto
incl. BTW 55.49 PLN
53.00 netto
incl. BTW 65.28 PLN
Spoedvertaling 24u uitgeprinte tekst* 48.00 netto
incl. BTW 59.04 PLN
54.00 netto
incl. BTW 66.42 PLN
56.00 netto
incl. BTW 68.88 PLN
69.00 netto
incl. BTW 84.87 PLN
Beëdigde kopie 12.00 netto
incl. BTW 14.76 PLN
12.00 netto
incl. BTW 14.76 PLN
12.00 netto
incl. BTW 14.76 PLN
12.00 netto
incl. BTW 14.76 PLN
Proeflezen en beëdigd bevestigen 17.25 netto
incl. BTW 21.22 PLN
20.00 netto
incl. BTW 24.60 PLN
22.00 netto
incl. BTW 27.74 PLN
26.00 netto
incl. BTW 31.98 PLN

* Binnen 24 uur maximaal 8 blz./6 documenten SUPERSNEL tot 4u*100% meer (maximaal 5 blz./4 documenten). Bij het aanleveren van een opdracht tot 12 uur ’s middags. Max. 100% bij het basistarief.

Aanvullende kantoordiensten zoals het voorbereiden en versturen van scans van beëdigde vertalingen aan 1.23 PLN bruto extra per pagina.

De te vertalen documenten kunnen persoonlijk worden gebracht tijdens de kantooruren en per elektronische of per gewone post worden verstuurd. Een beëdigde vertaling wordt afgegeven in de versie “op papier met een afdruk van het rond stempel van de vertaler” in een exemplaar. Volgende exemplaren worden volgens de prijslijst als kopie afgerekend.

GEWONE SCHRIFTELIJKE VERTALINGEN – 1 afrekeningspagina telt 1700 tekens

van het DUITS, ENGELS, FRANS: 38.50 PLN netto | incl. BTW: 47.28 PLN
van het NEDERLANDS: 48.00 PLN netto | incl. BTW: 59.04 PLN
naar het DUITS, ENGELS, FRANS: 44.00 PLN netto | incl. BTW: 54.12 PLN
naar het NEDERLANDS: 56.00 PLN netto | incl. BTW: 68.88 PLN

TOLKEN – minimale opdracht voor 1 uur. Andere opdrachten worden individueel bepaald

DUITS, ENGELS, FRANS: het eerste uur = 190.00 PLN – elk volgend uur: 95.00 PLN + 23 % BTW
NEDERLANDS: het eerste uur = 240.00 PLN – elk volgend uur: 100.00 PLN + 23 % BTW

Simultane en consecutieve vertalingen worden op individuele basis geprijsd.

VOOR SPECIALISTISCHE VERTALINGEN (gewone en beëdigde) WORDT DE PRIJS ELKE KEER INDIVIDUEEL BEPAALD

Opmerkingen:

  • Max 50% bij de basisprijs voor een SPOEDVERTALING (1 werkdag) – maximaal aantal vertaalde pagina’s niet meer dan 8 pagina’s/6 documenten.
  • Max 100% bij de basisprijs voor een SUPERSNELLE vertaling (op dezelfde dag) – maximaal aantal vertaalde pagina’s niet meer dan 5 pagina’s.
  • Voor het behouden van een specifieke lay-out van de tekst en in geval van een tekst in handschrift wordt er 25% bijgerekend.
  • Moeilijke en technische teksten worden elke keer afzonderlijk geschat.
  • Consecutieve/simultane vertalingen worden elke keer afzonderlijk geschat, de opdrachtgever levert het thematisch bereik dat zijn weerslag in de vertaling moet vinden aan. Eén ononderbroken vertalingsronde duurt niet meer dan 4 uur. Om zich voor te bereiden op de vertaling of voor een consultatie wordt een uur tolken aangerekend.
  • De procedure en de termijn binnen dewelke specialistische vertalingen worden uitgevoerd wordt elke keer individueel bepaald.
  • De levering/verzending van de vertaling wordt op kosten van de opdrachtgever gedaan.
  • Een vertaling die van vrijdag op maandag wordt uitgevoerd, zal behandeld worden als een spoedvertaling (bijbetaling van 50% van de basisprijs)
  • In geval van intrekken van een order op dezelfde dag kan de opdrachtgever met de som van 25% van de waarde van de opdracht worden belast, echter niet met minder dan 25 PLN. In het geval dat de opdracht de volgende dag wordt ingetrokken zal de opdrachtgever met minimaal 50% van de waarde van de bestelling volgens de gedane schatting of prijslijst worden belast.